Assistente editor: Hugo de Aguiar

deaguiar.hugo@gmail.com

La maison

Vendez tout de suite cette maison, elle est pleine de fantômes.
Dans la librairie, un grand-père fabrique de cartes de bonnes-fêtes, avec des cœurs de purpurine.
Dans la typographie, un oncle imprime communiqués funèbres et affiches de cirque.
Dans la salle de séjour, un père feuillette romans-noirs jusqu’a la fin des temps.
Dans la chambre, une mère n’arrête pas de mettre au monde sa dernière fille.
Dans la salle a manger, une tante lustre posément son propre cercueil.
Dans l’office, une cousine défripe tous les linceuls de la famille.
Dans la cuisine, une grand-mère raconte jour et nuit, légendes de l’au-delà.

Dans le verger, un vieux noir qui est mort dans la guerre du Paraguay, coupant du bois.

Et dans le toit, un enfant craintif que tout surveille ;
mais il est vivant : l’oiseau des songes l’a niché dans ce lieu.
Laissez dormir l’enfant, mais vendez la maison, vendez-la vite.
Avant qu’il se réveille et se découvre mort aussi.

Tradução : Fernando Oliveira, do original « a Casa » de José Paulo Paes

Sem comentários: